Благодаря мониторингу вспышек болезни в разных частях мира получено достаточно информации, позволяющей сделать ряд предварительных заключений о том, как может развиваться пандемия гриппа в ближайшие месяцы.
ВОЗ рекомендует странам северного полушария подготовиться ко второй волне распространения пандемии. Странам с тропическим климатом, куда пандемический вирус проник в последнюю очередь, также необходимо подготовиться к возрастанию числа случаев заболевания.
Странам южного полушария с умеренным климатом следует сохранять бдительность. Как показывает опыт, локализованные "горячие точки" с возрастающим уровнем передачи инфекции могут по-прежнему возникать даже после того, как был достигнут пик пандемии на национальном уровне.
В настоящее время H1N1 стал доминирующим штаммом вируса
Фактические данные, полученные в многочисленных местах вспышек болезни, свидетельствуют о том, что пандемический вирус H1N1 быстро упрочил свою положение и в настоящее время стал доминирующим штаммом гриппа в большинстве районов мира. В ближайшие месяцы пандемия будет носить устойчивый характер, так как вирус продолжает циркулировать среди чувствительных групп населения.
Тщательный мониторинг вирусов, проводимый лабораторной сетью ВОЗ, показывает, что вирусы во всех местах вспышек болезни остаются практически идентичными. В результате исследований не выявлено каких-либо признаков мутации вируса в более вирулентную или летальную форму.
Клиническая картина пандемического гриппа так же в значительной степени сходна во всех странах. У подавляющего большинства пациентов болезнь по-прежнему протекает в легкой форме. Несмотря на то, что вирус может вызывать очень тяжелую и смертельную болезнь, в том числе у молодых и здоровых людей, число таких случаев остается незначительным.
Большие группы населения чувствительны к инфекции
Несмотря на то, что эти тенденции обнадеживают, большое число людей во всех странах остаются чувствительными к инфекции. Даже при сохранении текущей модели болезни, обычно протекающей в легкой форме, воздействие пандемии во время второй волны может усилиться в связи с возрастанием числа инфицированных людей.
Возрастающее число тяжело больных пациентов, нуждающихся в интенсивной терапии, вероятно, станет самым тяжелым бременем для служб здравоохранения и будет создавать чрезмерную нагрузку для отделений интенсивной терапии и приводить к возможным сбоям в оказании медицинской помощи при других болезнях.
Мониторинг лекарственной устойчивости
В настоящее время во всем мире выявлено лишь небольшое количество пандемических вирусов, устойчивых к осельтамивиру, несмотря на то, что проведено много миллионов курсов лечения противовирусными препаратами. Все эти случаи экстенсивно исследуются, и на сегодняшний день не зарегистрировано случаев дальнейшей передачи лекарственно-устойчивого вируса. Интенсивный мониторинг, в том числе в рамках лабораторной сети ВОЗ, продолжается.
Не совсем такой, как сезонный грипп
Имеющиеся фактические данные указывают на некоторые важные различия между моделями болезни, регистрируемыми во время пандемии, и моделями болезни, наблюдаемыми во время сезонных эпидемий гриппа.
Пандемия поражает, в основном, относительно более молодые возрастные группы. Это подтвеждается наиболее частыми случаями инфицирования, и особенно случаями тяжелой или смертельной болезни среди молодых людей.
На сегодняшний день большинство случаев тяжелой болезни и смерти произошло среди взрослых людей в возрасте до 50 лет, а случаи смерти среди пожилых людей происходили относительно редко. Возрастное распределение во время эпидемий сезонного гриппа резко отличается: около 90% всех тяжелых и смертельных случаев заболевания происходит среди людей в возрасте 65 лет и старше.
Тяжелая дыхательная недостаточность
Возможно, крайне важными являются сообщения врачей из разных частей мира об очень тяжелой форме болезни, в том числе у молодых и в остальном здоровых людей, которая редко развивается во время заболеваний сезонным гриппом. У этих пациентов вирус инфицирует непосредственно легкие, вызывая тяжелую дыхательную недостаточность. Спасение жизни таких пациентов зависит от высокоспециализированного и трудоемкого ухода в отделениях интенсивной терапии, как правило, длительного и дорогостоящего.
Во время зимнего сезона в южном полушарии в некоторых странах потребности в интенсивной терапии были самым тяжелым бременем для служб здравоохранения. Некоторые города в этих странах сообщали, что почти в 15% всех случаев госпитализации требовалась интенсивная терапия.
Принимая меры по обеспечению готовности, необходимо предусмотреть такой повышенный спрос в отделениях интенсивной терапии, которые могут оказаться переполненными при внезапном росте числа тяжелых случаев заболевания.
Уязвимые группы
В настоящее время в странах неизменно регистрируется повышенный риск заболевания во время беременности. В связи с таким риском вирусу, инфицирующему предпочтительно более молодых людей, подобно данному, необходимо уделять повышенное внимание.
Данные продолжают свидетельствовать о том, что определенные нарушения здоровья повышают риск развития тяжелой и смертельной болезни. Это респираторные болезни, особенно астма, сердечно-сосудистые заболевания, диабет и ослабленный иммунитет.
В преддверии воздействия пандемии по мере инфицирования все большего числа людей руководителям органов здравоохранения необходимо знать, что многие из этих предрасполагающих состояний здоровья широко распространились за последние десятилетия, увеличив тем самым число уязвимых людей.
Ожирение, которым часто страдают люди с тяжелыми и смертельными случаями заболевания, в настоящее время приняло форму глобальной эпидемии. По оценкам ВОЗ, во всем мире более 230 миллионов человек страдают от астмы и более 220 миллионов человек болеют имеют диабетом.
Кроме того, такие болезни, как астма и диабет, обычно не рассматриваются как смертельные болезни, особенно у детей и молодых взрослых людей. Смерть в молодом возрасте от этих болезней, спровоцированная инфекцией вируса H1N1, может быть еще одним показателем воздействия пандемии.
Повышенный риск госпитализации и смерти
Некоторые ранние исследования свидетельствуют о повышенном риске госпитализации и смерти среди определенных подгрупп, включая группы, представляющие меньшинства и коренные народности. По данным некоторых исследований, риск для этих групп в четыре-пять раз превышает риск среди общего населения.
Несмотря на то, что причины полностью не поняты, одним из возможных объяснений является более низкий уровень жизни и, в целом, плохое состояние здоровья, включая высокую распространенность таких болезней, как астма, диабет и гипертония.
Последствия для развивающихся стран
Эти заключения становятся еще более важными по мере того, как пандемия все шире распространяется в развивающихся странах, где миллионы людей живут в условиях нищеты и имеют многочисленные проблемы со здоровьем при крайне ограниченном доступе к основным видам медицинской помощи.
Большинство последних данных о пандемии поступает из богатых стран и стран со средним уровнем дохода, поэтому необходимо будет внимательно следить за ситуацией в развивающихся странах. Тот же вирус, что вызывает управляемую дезорганизацию в богатых странах, может оказать разрушительное воздействие во многих частях развивающихся стран.
Сочетание с ВИЧ инфекцией
Пандемия гриппа 2009 г. является первой со времени возникновения ВИЧ/СПИДа. Предварительные данные, полученные их двух стран, позволяют предположить, что людям с двойной инфекцией H1N1 и ВИЧ не угрожает повышенный риск развития тяжелой и смертельной болезни при условии, что эти пациенты получают антиретровирусную терапию. У большинства таких пациентов болезнь, вызванная H1N1, протекала в легкой форме и они полностью выздоровели.
Если эти предварительные данные подтвердятся, это станет обнадеживающей новостью для стран с распространенной ВИЧ-инфекций и хорошим уровнем лечения пациентов антиретровирусными препаратами.
По последним оценкам, 33 миллиона человек во всем мире имеют ВИЧ/СПИД. По оценкам ВОЗ, к концу 2008 г. 4 миллиона из них получали антиретровирусную терапию.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)